Fərq etməz, bu gün gürcünün, sabah erməninin... YAZI

14:05 - 30 Oktyabr 2014

Qalmaqal haqqında 

 

Dünən Premyer Liqada keçirilən "İnter" - "Qarabağ" matçından sonra keçirilən mətbuat konfransında qalmaqal olub. 

 

Buna “İnter”in mətbuat xidmətinin rəhbəri Səbuhi Məmmədovun gürcüstanlı mütəxəssisə ünvanlanan sualı tərcümə etmək istəməməsi səbəb olub. O bildirib ki, bu sual bundan öncə verilən suala bənzədiyi üçün tərcümə etməyə gərək yoxdur.

 

Komanda.az saytında bu qalmaqalla bağlı yazı yerləşdirilib. Həmin yazını təqdim edirik:

 

Şərqi Avropada deyirlər ki, bolqarlar kimi fırıldaqçı yoxdu. Bolqarların hamısı fırıldaqçı olmasa da, fırıldaqçı bolqarlar bütün Avropa boyu yayılıb. Qafqazda da gürcülər eyni statusdadı. Azərbaycanlıların da unikal yaltaqları var. Dünyanın harasında olmasına baxmayaraq, vəzifə borclarını "ləyaqətlə" yerinə yetirirlər. 

 

Hə, bu bolqarlar, gürcülər və azərbaycanlılar Bakıda bir araya gəliblər. Bolqarlarla gürcülər öz işlərindədi, xarakterlərindən çıxış edərək fırıldaqçılıqla məşğuldular. Fırıldaqçılıq etmək üçün də münbit şərait var axı. Futbola axıdılan neft vəsaiti nə qədər desən... Onların yanında olan azərbaycanlılar da öz işlərində. Yaltaqlıqlarında.

 

Məsələn, jurnalistin verdiyi suala, fırıldaqçı gürcüyə xoş gəlsin deyə, üz-gözünü turşudan azərbaycanlı tərcüməçi, elə o fırıldaqçı gürcünün qoltuğunun altını iyləyərkən "oxxay" deyir.

 

Fırıldaqçı bolqara xoş gəlsin deyə, peşə borcunu yerinə yetirən jurnalistə çəmkirən boynuyoğun azərbaycanlı, elə o fırıldaqçı bolqarın güngörməz yerindən böyük məmnuniyyətlə öpür. Bu da onların peşəsidi. Bir tikə çörək qazanırlar beləcə. Tfu! Lənət olsun belə qazanca.

 

Fırıldaqçıların, yaltaqların milləti olmur axı deyəsən... Bu gün Bakıda bolqar, gürcü fırıldaqçılardı. Azərbaycanlı yaltaqlar da gürcünün qoltuğunun altını iyləyir, bolqarın güngörməz yerindən öpür. Fərq etməz, sabah gürcüylə bolqarın yerində erməni də olsa, eyni işi görəcək...

Xəbər xətti